关灯 特大 直达底部
亲,双击屏幕即可自动滚动
正文 第八九六章 假翻译(求月票)
,助理是不是有问题,让林顾问问一问宋子闻,应该也能知道答案。



端纳让助理帮着他送客,房间里又只剩下他和方不为两个人。



“这是什么玩意?”等人一走,端纳便指着自己的头顶问道。



“都跟你说了,我祖上三代都是神医,你还不相信……”方不为取掉了银针,又警告着端纳,“千万不要乱试,会出人命的……”



端纳六十多岁了,精力不济是常有的事。



方不为怕就怕他一次扎上了瘾,胡乱打个大夫给他扎针提神。



“放心,我懂!”端纳点了点头,又万分惊奇的问道:



“死特务,你还会什么?”



“多了去了……”方不为随口回道。



他脑子里还想着前田的那处翻译身上的种种古怪之处。



“你有没有听出来,那个日本翻译的水平好烂?”方不为问道。



“确实挺烂的!”端纳颇这认同的点了点头,“一个日本人,翻译英语的时候,竟然带着俄语的发音……”



端纳先是给光绪帝当顾问,之后给国父当顾问,一直到现在,给委员长当顾问……



这四十年以来,他一直涉足中国的外交领域,见过的外国人不知凡几,哪一国的语言没听过?



能听出日本翻译口语中的俄语发音,再正常不过了。



“俄语发音?”方不为下意识的问道。



“对啊!”端纳回道,“这应该是他潜意识的反应……要么他的母语就是俄语,要么他在俄国生活了许多年,刚回来不久,一时还没改过来……”



刚从俄国回来不久……



“喀嚓……”



像是天上劈下了一道雷,把方不为定住了一样。



他呆呆的看着端纳,脑子里却想的是蒋建丰。



蒋建丰也刚从苏联回来没多久。ntent



谍海猎影
(2/2)
  • 加入收藏