关灯 特大 直达底部
亲,双击屏幕即可自动滚动
正文 361.高手在民间啊
是个坑,是越楠语种没错,但是你翻译回来,就会发现,结果可能还不如越楠版本的《错错错》!”



不得不说,高手在民间!



而且很快地《错错错》就被披露出来,的确是越楠语的谐音。



但是就像网友随风箭说的那样,因为是谐音过来的,而且作者还相当鸡贼的根据华语的用词习惯,很多发音,都特么的是模拟量可的那种。



所以,真的按照越楠语来翻,结果真的未必比这个版本的越楠语谐音歌曲的意思好多少!



但是百万奖金的魅力还是相当流弊的。



反正这段时间,很多越楠在华国的留学生,都变得吃香了起来。



作为一个亚洲小语种,越楠语一直都没有啥存在感的,但是谁能想的到,却因为一首歌,和百万奖金,让很多吃瓜群众,沙雕网友居然开始对这个语种感兴趣起来。



甚至网络上还有人发起了组团还原歌曲的活动,结果居然还真的组了不少团队参与还原这首歌曲。



或许有人会问了,百万奖金只有一个人能拿,剩下的都是炮灰,那为什么还有这么多沙雕热情这么高?



其实谁不知道百万奖金自己基本上是没什么希望。



但是问题在于,这个事情,已经被炒热了,再加上《错错错》的越楠语谐音歌词,简直是滑天下之大稽,很多人真正的目的完全不是为了奖金之类的,只是为了凑热闹而已。



而且这个事情,本身就非常有意思。



甚至连高校的教授都跑出来秀存在感。



而你不得不说,民间高手是真的不少,很快地就有各种还原版本的《错错错》出现在网络上。



虽然随风箭说的那样,瞎鸡儿翻译,结果的出来的结果,也是乱七八糟的东西。



但是却还真的出现了几份准确度超过30的歌词。
(2/2)
  • 加入收藏