去,像拍偶像剧似的,还不停抱怨为什么没有带来个相机。
‘偶像剧’的背景画面中,穿着防护服的罗南和佐伊,正在将蜂蜜和蜂箱分离。
而在罗南和佐伊的身后,同样穿着防护服的托尔正小心翼翼的观察着那些罢工的蜜蜂。
实话实话,托尔很怕蜜蜂。
不过当他发现一只蜜蜂停留在他裸露的皮肤上,却没有咬他时还是经不住诱惑‘迈’出了第一步、第二步
只能说,新事物带来的吸引力可以盖过他对蜜蜂的恐惧了。
“它们真的好像是‘抗议’的群众啊。”认真观察了好一会后,托尔又一次笑出牛的叫声。
虽然今天上午没有采摘到他心心念念的草莓。
但托尔记住了这片野花丛的好闻香气。
记住了皮埃尔说蜜蜂是‘普罗旺斯唯一准时上班居民’的比喻。
记住了落在自己裸露在外脚踝上许久,但并没有蛰他的那个黄黑相间小家伙的样子。
“我大概知道什么是‘差不多’原则了。”回去的路上,托尔笑着对罗南说。
“那确实很难解释,对不对?只有亲自经历过才能明白。”罗南笑着耸肩,“因为‘差不多’所涉猎的东西不只是时间,还有空间甚至是内容。”
托尔语气欢快的说:
“普罗旺斯真的很神奇,同样的事情如果发生在巴黎,我会认为那是在浪费时间,但在普罗旺斯发生我觉得是一种享受,甚至有种‘生活就该是这个样子’的陌生感。”
罗南笑着扬了一下手里的蜂蜜瓶子:
“在普罗旺斯,人们用一生的时间去学习如何‘浪费时间’,而且大部分人学习的都不错。”
没有了草莓,就没有糖奶油煎饼,不过托尔开心的接过那瓶蜂蜜:
“我们今天中午吃点和蜂蜜有关的东西吧。”
这么新鲜的蜂蜜当然要立即品尝它的味道啊。
他笑着敲了敲那瓶子:
“来普罗旺斯后,我的饮食习惯莫名其妙的变了,蔬菜吃的多了,水果也吃的多了,但是在巴黎我不是这个样子。”
罗南露出灿烂的笑容:
“这就是普罗旺斯的另一重‘魔力’了,别急,后面几天我来带你慢慢体会,在这里,即使没有肉也能吃的非常丰盛。”